赠郑夫子鲂

唐代 · 孟郊

天地入胸臆,吁嗟生风雷。
文章得其微,物象由我裁。
宋玉逞大句,李白飞狂才。
苟非圣贤心,孰与造化该。
勉矣郑夫子,骊珠今始胎。

译文及注释

译文

人如果将天地都纳入心胸,叹息一声也会像狂变惊雷一样!
一个人的文章能写出极其精妙微小的变化,天地间万物变化的景象可以任由他去裁决。
宋玉文章呈现的是气势宏大句子,李白诗句满篇飞舞呈现的是不羁之才。
如果没有一颗广阔的圣贤的心灵,怎么能够和天地万物的造化合拍。
郑夫子,请好好用勤勉激励一下自己,因为贤才还刚刚成胎,离出生还远着那!

注释

吁嗟(yù jiē): 感叹, 叹息。
微: 指细微、奇妙之处。
裁: 裁剪, 取舍。
狂才:不羁之才。
苟非:如果没有。
孰与:和……谁……。
骊珠:喻贤才。

关于诗人

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。